一門「爺爺給孫子們講故事」的課─西洋文學概論
吳復新
五十年前,對一位鄉下長大的高中生而言,「台大外文系」是一個多麼令人嚮往的學術殿堂,而我竟能經由大學聯考進入這個夢寐以求的第一志願!
大一的課,除了「理則學」(即邏輯)與「西洋文學概論」之外,好像都是在複習高中念過的東西,因此,這兩門課便格外引起我的興趣。尤其是「西洋文學概論」,它是大一課程中,唯一一門外文系的專業課程,於是就更加引發我一窺究竟的好奇心!
這門課是由當時的系主任英千里教授擔任的。英教授那時已是一位大名鼎鼎的英文大師; 對我們而言更是如雷貫耳,因為從初中起,就一直在讀他所寫的英語教科書〈世界書局出版的〉,所以有幸上他的課,親炙大師的丰采,自是雀躍不已!
西洋文學概論,乍聽之下覺得好像很理論、很嚴肅,但是上了一堂課後,我便被吸引住了,因為上課的內容就是在講希臘羅馬神話與荷馬(Homer)的兩部史詩─伊利亞得(Iliad)和奧德賽(Odyssey)。因此,我覺得這門課其實就是六十歲的爺爺(我自忖,英教授那時的年齡應在六十歲以上)在給十八、九歲的孫子們講西洋故事,聽爺爺講故事怎會不是一件很享受又期待的事?於是在聽了這麼精彩的故事後,我便利用課餘之暇把上課所記的筆記加以整理,就這樣一本看似很工整的西洋文學概論筆記於焉誕生。
今年,有幸在畢業四十六年後,獲邀與外文系的昔日同窗再度相聚。電話中尤淑雅問我有沒有要帶甚麼東西讓大家驚奇的,我思來想去就把這本從未示人的西洋文學概論筆記的影印本帶了去。大夥兒看過之後都覺得很新奇,高天恩(前母系教授,現任世新大學外文系客座教授)更當下就認為值得放在「英千里教授紀念網站」上,並囑我寫這一篇「引言」,報告這件事的始末。
此外,必須在此附帶一言的是:一位初次接觸西洋文學的大一小伙子,對老師所講的許多內容絕難全部理解,所以,所記的筆記(即使整理過)自有不少的訛誤,尚望閱讀者不吝指正。
最後,要感謝高天恩的力薦,使這本珍藏了五十年的筆記得以面世,也讓所有受教過英千里老師的學生能夠回想當年上這門課的快樂時光!
吳復新教授所提供之英老師西洋文學概論筆記請點選下面連結下載整本:
https://www.space.ntu.edu.tw/navigate/s/82169BA1598D4243B1D611756D730DC6QQY
♦ 吳復新
1965年曾就讀台大外文系,大二後轉至台大政治系,曾任國立空中大學公共行政學系副教授及系主任,現為退休教授。