Vignette 12
Father's
General Chu,
thereupon, decided to make his own review of the Nagasaki ROC consulate. I
remember there was a flurry of excitement and activities for General Chu and
his staff and we hardly saw our parents for many days. This, I would discover,
was to be the routine to come for my brother and me in the next 2 years.
When General Chu
returned to
We began to
travel again in July, 1949. It was hot, but we had a private 1st class train
compartment to transport us to
Our new home in
If we were
allowed to stay up on weekends, we would kneel, straddling the upstairs
staircase balustrade, to spy on the arriving guests. Having learned our painful
lesson in
Following
dinner, the servants would roll up the
living room carpet and phonograph dance music would seep out from under the
closed doors of the living room. Then, we could hear the now familiar dance tunes
and the Virginia Reel to the sound of clapping hands and happy feet.
"Niblo Dancing" had also arrived in
Among the upper
echelons of US 8th Army command, father particularly remembers 2 generals: Lt
General Walton Harris Walker and Major General William F. Dean.
Father described
The other fondly
remembered American officer, serving under
Those light
hearted
The anxiety in
Many of father's
USMG friends were swiftly deployed. Lt.
General Walton Walker, 8th Army Commander, second to SC MacArthur, was rushed
into action and left
During 4 years
of relative peace, American Occupation troops in
In Korea, the
Americans were not only unprepared for the furious NK onslaught, most of the
American forces were composed of green untested recruits, under the age of 20,
sent over to relieve the battle hardened veterans. Only 15% of these American
troops had any battle experience. Though General Walker had only arrived in
Japan, the previous year, he expressed concern over the desultory army whiling
away their time in Japan and had begun to shape up the troops. But, as it was
said, "it was too little, too late".
.
In fact, General
"Bulldog" Walker was the only WWII general that General George Patton
respected and had publicly praised in the European front. However, unlike
Patton and MacArthur, father said, Walker was low key, and shunned strutting in
the limelight or playing to the media. Receiving frequent updates from contacts
in the 8th Army Headquarters, father was gratified to hear that General Walker
demonstrated his effectiveness within 3 months, by Sept. 27, had pushed back
the NK, recapturing the lost territory even beyond the 38th Parallel.
I recall one
autumn day, mother warmly dressed, returned home earlier than usual from an 8th
Army function. She was visibly shaken by the army films that were shown that
evening and hardly able to speak of the horrors of bodies on fire crawling on
the ground from the flame throwers and the crushing bones under tanks. The hand
to hand combat was terrifying to actually see for civilians used to reading
reports and numbers. Even the aerial bombing and deaths in Kunming and
Chongqing were not as searing as these closeup images of modern warfare. For
days after, mother was unable to eat nor sleep.
At this
successful point of the 8th Army and 7th Fleet advance, the exultant SC
MacArthur who had countermanded President Truman's explicit orders to not cross
beyond the original 38th Parallel, nor pursue the North Koreans, unilaterally
commanded a reluctant Walker to continue to push far north of the 38th to the
Yalu River border between Korea and China. MacArthur believed he could
accomplish the reunification of Korea.
The Communist Chinese unleashed 600,000 (?) /100,000's troops upon the
Americans. During this bloody engagement, Walker disobeyed MacArthur's orders
to "not give an inch". Fearing exposure of his outnumbered men to the
combined PRC-NK onslaught, Walker ordered a retreat. During the US retreat back
to the 38th Parallel, Walker persisted in staying with his rear guard troops
protecting the retreating US flanks. On
Dec. 23, 1950, General Walker's jeep collided head-on with a truck and he died
immediately in the similar manner as his mentor, General George Patton had died
on Dec. 21, 1945 in a car accident.
Father said
Walker was the man who "saved Korea' and a Walker Hill in Seoul was
dedicated to him by the South Korean government. Walton H. Walker is considered
by many military historians to be the most underrated WWII US commander; but
the Koreans had recognized and immensely respected him as a supreme military
leader.
Father had an
amusing, often told story, about Walton Walker as a young man. Walker was
offered the choice to be a businessman or lawyer by his family. His reply was
"I had rather be a merchant than a lawyer, but I had rather be dead than
be either one."
With a heavy heart, father paid his respects,
among the many others, at Lt. General Walton Walker's full military honors
lying-in-state in Yokohama before General Walker was transported back to the
United States Arlington Cemetery for burial. Walker was posthumously promoted
to full General of the Army.
The other
memorable general Father never saw again after the beginning of the Korean War,
was the affable Major General Dean who had visited father in his office in late
June 1950 to say goodbye before departing for Korea. Dean was seriously injured
during a desperate delaying action against the advancing NK forces. Separated
from his men, General Dean was sold to North Korea troops by 2 South Korean
soldiers on August 25, 1950 and held in captivity for 3 years until Sept. 4,
1953. Dean was awarded the highest US military commendation, the Medal of
Honor, while he was in captivity. In his autobiography, he later wrote in his
typical modest style, "There were heroes in Korea but I was not one of
them...I would not have awarded myself a wooden star..." Father was
relieved his friend, General William Dean survived the Korean captivity to
write an autobiography.
Besides the US
8th Army commanders, father also worked with diplomats, notably US Consul
General U. Alexis Johnson who went on to be the Ambassador to Thailand, S.
Vietnam and Japan and later, Under Secretary of State. Father also talked about
the very tall Dutch diplomat Robert van Gulik, a Sinophile who towered over his
dainty Chinese wife. Van Gulik was fluent in Chinese and particularly enjoyed
associating with the Chinese Mission. Van Gulik later became a popular mystery
writer of the Judge Dee series which I discovered on a trip in the 1970's to
Great Britain with my family. I read all of van Gulik's Judge Dee books with relish and wish I had
been able to talk to him when I was a little girl reading Sherlock Holmes and
Father Brown.
[But most
demanding on father, was his tasks with the ROC Mission. With the retreat of
ROC to Taiwan in 1949, the situation seemed bleak to the Mission personnel and
often, even dire. For several months in the summer of 1949, the ROC government
on Taiwan did not fund the ROC Mission. The head of Mission, General Chu, flew
out to meet with President Chiang in late October about sustaining the Mission
under such difficult circumstances. In short order, all the back salaries were
paid out and the ROC Japan mission was operational.
Gen. Chu was an
MIT engineering (?) PhD graduate, sophisticated and charismatic. Not physically
handsome, Gen. Chu was portly, but exuded a commanding presence. In private, he
spoke gently, often with downcast eyes and a bemused expression cloaking a
coiled energy and dynamic mind. But on
occasions, I detected a fierce, menacing look when he raised his hooded eyes to
quietly cross examine a reporting adjutant. Separated for many years from his
wife, Grace (who became the first US Chinese cookbook author), he sought
companionship at his weekend house in Hayama 葉山町, where the
Japanese Imperial family also had a retreat. My parents accepted his invitation
on the condition that my brother and I could accompany them. --This section can be removed.]
Parents became
good friends with Chiang Liang
(江梁), an
economics and business specialist and his wife, Cecilia Chiang (孫芸) who would become one of the
most heralded restaurateurs in the US. Cecilia was a very pretty, outgoing
woman, the youngest in this group; being the youngest of 7 sisters, my parents
affectionately called her 老七. She had a
special flair for fashion and sophistication from having lived for many years
in Shanghai,
[The Hayama
resort was a big Japanese style estate on spacious grounds. Gen. Chu whom we
called Uncle Chu (朱伯伯) had 2 large German Shepherd dogs named Taro
and Jiro. In time, Taro and Jiro became familiar with us and I played with them
on the broad lawn under the watchful eye of their handler and the security
guards. In the evenings, Austin and I ate by ourselves at a very long dining
room table that could sit at least 20 people. We quietly read, played cards and
listened to the Armed Forces radio and went to bed on the tatami floor early.
The adults sometimes played billiards after dinner but more often, they engaged
in heated discussions on the state of ROC and world affairs. Uncle Chu was sometimed critical of
SC MacArthur's policies for Japan. The Korean War had halted the dismantling of
the Zaibatsu industrial monopolies and Japan's factories were forging mightily
ahead churning out US war materials. It seemed to the Chinese, Japan was the
great beneficiary of WWII and post war buildup, receiving many billions of US
dollars.--This section can be removed.
]
Back in 1947,
docking at the Yokohama pier, I pointed out father to Jenny, my shipmate on the
USS Marine Swallow. I noticed that
father stood out, taller than most greeters at the pier and was quite dapper in
his well fitted suit. Father's father, my Grandpa, in his youth was a slender, handsome dandy just under 6' with the
aquiline bridged nose of northern Chinese and large, deep set eyes. Father and
his 4 younger siblings inherited their father's same physiology while father's
3 older siblings had the shorter and sturdier build from another branch of our
approximately 2500 year Chi Tien (齊田) gene
pool. Father's proud and stubborn
Shandong direct Tien line
never abandoned their ancestral hometowns until the Cultural Revolution.
In Yokohama, I
noticed that mother, now a lady of leisure, rather than harried Chicago
housewife, would also sit at a dressing table like 范伯母 in a morning gown and groom her long hair into a chic chignon. The
morning gown became mother's lounge wear through breakfast even till today.
Sometimes, we would breakfast together at the long banquet table served by
Jimmy. Mother loved her croissant and coffee with the morning newspaper.
Mother's social wardrobe also blossomed with lovely new dresses and an
assortment of high heeled shoes. I particularly favored her gold pair with the
ankle straps which I liked to carefully totter around in when mother wasn't
home.
Physically and
ancestrally different than father's tall line of 100's of linked generations of
the Tien family from Shandong, Mother
had a petite, full figure, small southern snub nose, small darting eyes and
disarming deep dimples. Mother could only trace her Liu (劉 ) line back one generation to
her father, Liu Man-cun (劉曼君) a militant
revolutionary from Xiangyin in Hunan
province (湖南湘陰). He died in
Beiping when mother was still in senior high school. Mother was deeply attached
to her father and countless times, retold her memories of his rigorous
learning, generous support of relatives and friends, his courageous resistance
of Yuan Shih-kai (袁世凱), fiery
Hunan temper and destitute finances, discovered after his death.
Later mother
would adopt her pen name "Yeh Man" (葉曼) from her mother's maiden name "Yeh" (葉) and her father's middle name "Man" (曼). But at that time in Yokohama,
mother did not know of her literary destiny yet to come.
橫濱之一
1949年5月,美國軍事顧問團巴大維 (David Goodwin Barr) 團長和他太太露藝絲(Louise)抵達長崎進行非正式視察,父母親作陪。巴大維認為把年輕有為的田寶岱和他美麗的妻子放在長崎太可惜了,返回東京後向上級報告,同時也告訴他的好友,也就是當時中華民國駐日代表團團長朱世明。巴大維和朱世明是同學,曾經在美國堪薩斯的李文渥斯堡(Fort Leavenworth) ,美國陸軍指揮參謀學院(US Army
Command and General Staff College)接受軍官指揮訓練。
於是朱團長決定親自到長崎一探究竟,當時為了朱團長一行人到訪,父母親忙了好幾天,我和弟弟很少見到他們。後來我才了解,往後的兩年父母親的日子就是這麼繁忙。朱團長回東京之後將父親調到橫濱擔任總領事。在長崎只有我國設有領事館,因為十七世紀開始就有中國人移居長崎。朱團長認為父親在橫濱更能發揮所長,可以和其他七個國家的總領事建立關係。另外,1945年8月30日麥克阿瑟將軍到了橫濱之後,美國第八軍就在此設立基地。
1949年7月我們全家搭火車前往橫濱,當時九州的華僑很捨不得父親調走,特別到車站送行。他們獻花,幫我們準備一路上吃的食物,還送我們玩具。我也是因為這樣,才在十歲時第一次有了洋娃娃,那時候還真不知道該怎麼辦,只好一直拿在手中。那一天母親要我特地穿上人家先前贈送的禮物——手工做的荷葉邊洋裝配上摺邊的幼童帽。悶熱的夏天裡,戴著帽子又癢又不舒服,手上那個新的洋娃娃看起來還很生硬的感覺,似乎和我一身手工縫製的衣帽正好相配。不過父母親對於僑民夾道相送特別感動,父親也特別懷念長崎的日子。
在橫濱我們住在山手町外國人專屬的住宅區,1860年代建造的西式建築,美麗的十九世紀風格,庭院寬闊,枝葉繁茂,連綿成蔭。我們樓上樓下各有一名傭人打理,還有廚子、洗衣婦、園丁、一位韓籍司機,甚至還有一名管家。這些人都住在廚房樓上的小房間,廚房裡通往樓上的那個樓梯特別窄小。我一直不清楚我們年輕的管家吉米到底是負責什麼事情,好像只負責張羅我和弟弟在那張足可容納二十人的西式長餐桌上吃晚餐。那段時間父母常常在橫濱和東京應酬,但有時也會在家請客。家裡宴客時吉米一定全副管家的裝扮,一絲不苟。他會向賓客宣布晚餐開始,然後拉開客廳和起居室之間的隔門,再拉開餐廳的門,等客人就坐後他就拉上門,從樓梯口偷偷示意我和弟弟下來,塞給我們一些客人沒吃的酒泡櫻桃。晚餐後,傭人把客廳的地毯捲起來,接著留聲機的音樂從門縫底下傳出來,有各式舞曲,當然也包括在長崎聽到的方塊舞的音樂。
美國第八軍的高階將領中,父親對華克 (Walton Harris Walker) 和狄恩 (William F. Dean)
兩位將軍印象最深刻。父親說華克矮矮壯壯的,外表強悍,很符合大家給他的稱號—「猛犬」,但實際上他很溫和,私底下講話很和氣,臉上的笑容燦爛真誠。華克曾經在中國待過,很喜歡中國人,對中國朋友特別誠懇。父親經常應華克和他的妻子卡洛琳(Caroline)的邀請,到他們家作客,有時因為公事,有時則是純粹私人聚會。
狄恩是華克的部屬,畢業於加州柏克萊大學,不像大部分的將軍都是出身西點軍校。他又高又壯,父親說他是位傑出的人才。韓戰爆發不久之後的一天,狄恩突然走進父親辦公室跟他道別。在那個緊急時刻他需要動員分散在日本六個港口的軍隊,軍務倥傯之際還抽空前來辭行,父親特別感動,那份溫馨的情誼是父親永遠難忘的記憶。
第八軍在橫濱平靜地度過一年,1950年6月25日韓戰爆發,北韓軍隊挟著蘇俄提供的精良武器,節節逼退南韓軍隊,甚至越過38度線。6月27日聯合國同意由美國派兵援助南韓。父親在第八軍的一些朋友立刻被徵召赴韓國,華克是位階僅次於麥克阿瑟的將領,他銜命帶領3萬士兵立即離開日本。美國沒有料到北韓的攻勢如此猛烈,而美國兵大多是20歲以下的年輕人,只有百分之十五的士兵有作戰經驗。戰爭初期聯合國軍隊失利,退守釜山。
父親說巴頓將軍 (George
Patton) 公開讚揚的二次大戰的將軍,唯有「猛犬華克」一人。但是華克和麥克阿瑟或巴頓不一樣的地方是,華克一向低調,不喜歡成為鎂光燈的焦點,所幸父親和第八軍時常接觸,常可聽聞有關華克的訊息,也知道他到韓國之後展現驍勇善戰的能力,在9月27日的戰役中擊退北韓軍隊,奪回漢城,甚至往38度線前進。
我還記得那年的一個秋日,在橫濱的第八軍放映電影,沒想到母親提早回家,看來驚魂未定的樣子。原來當天的影片令人怵目驚心,那些在手榴彈底下慘烈炸開的身體,那些被坦克車壓過的屍骨,慘絕人寰。文字報導和傷亡數字對一般人而言畢竟隔了一層,衝擊力沒有目睹影像那麼巨大而直接。母親接連好幾天不能吃,也不能睡,耿耿於懷。
入秋之後,第八軍和第七艦隊在仁川戰役後乘勝追擊,越過38度線,向平壤推進,麥克阿瑟將軍甚至逕自命令華克繼續進攻到中韓邊界的鴨綠江,因為他相信自己可以完成南北韓的統一。原本計畫在平壤放手一搏的華克,獲悉中共派遣強大兵力參戰,判斷寡不敵眾,不顧麥克阿瑟將軍的命令而選擇撤退,撤退時華克將軍堅持和後衛部隊留守到最後一刻。1950年12月23日,華克在南韓視察時,他所乘坐的吉普車和一輛卡車對撞,華克將軍當場死亡。
父親說華克拯救了韓國,南韓政府以「華克山莊」表揚他對韓國的貢獻。許多軍事歷史專家都認為華克是二次世界大戰中,最被低估的指揮官,美國人沒有給他應得的評價,反而是韓國人尊他為卓越的軍事將領。
父親常常說起華克年輕時的一件趣事。家人要他在從商或者當律師之中擇一而就,他回答說:「我寧願從商,不要當律師;不過若真的一定得在這兩個中選擇,我寧願死了算了。」華克將軍遺體運回美國阿靈頓公墓下葬之前,曾在橫濱舉行備極哀榮的儀式,父親瞻仰遺容,悲不自勝。
狄恩將軍赴韓參戰前向父親辭行之後,父親再也沒見過他了。他受了重傷,被兩名南韓士兵出賣給北韓部隊,1950年8月25日被囚禁,一直到1953年9月4日才獲釋。在被囚期間,美國授予他軍人的最高榮譽勳章,但是他在後來的自傳中謙虛說道:「韓戰中有許多英雄,而我根本不算什麼英雄……連一顆木製星星都不值得獎賞給我。」但無論如何,父親看到他出版自傳時非常高興,知道這位老朋友沒有因為監禁而命喪韓國。
除了第八軍的指揮官,父親和幾位外交官也常有來往,尤其是美國總領事強森將軍
(U. Alexis Johnson),後來他當了美國派駐泰國、越南和日本的大使,之後還當了美國副國務卿。另外一位父親常常提到的是荷蘭大使高佩羅 (Robert van Gulik),他是位漢學家,身材高大,娶了一位嬌小的中國太太。高佩羅的中文非常流利,特別喜歡和我國駐日代表團來往。後來他居然成了很有名的推理小說家,出版一系列的狄仁傑系列(Judge Dee series),是他根據清代公案小說中,唐朝狄仁傑辦案的故事而創作的。1970年代我們全家去英國旅行時,無意中發現高佩羅成了小說家,後來我讀完所有狄仁傑系列,讀得津津有味,非常過癮。要是在橫濱的時候我知道高佩羅大使喜歡推理小說,我一定會跟他談談我當時在讀的福爾摩斯和布朗神父。