丘譽的後代 Leland Sun (Chiu Hwei-Lai’s Son) contributes a good translation
一甲子的服務股長-丘蕙萊
Our Class Service Chief - Chiu Hwei-Lai
Author: 王乃珍/Catherine Wang
Translator : Leland Sun
https://ying.forex.ntu.edu.tw/detail/40/301
朋友總羨慕我,常説怎麼你們有那麼多同學的聚會。說來我們是太幸運了,畢業馬上六十年,但是同學常有聯繫,資訊、相片不斷。早過不惑之年,但每次相聚仍是笑語連篇有如當年。這一切都歸功於我們的同學丘蕙萊(小丘)。
Friends often envy me for having so many classmate
reunions. In this respect we are very fortunate indeed. It has been
almost sixty years since graduating, and classmates still keep in frequent
contact, getting news updates and steady flow of photos. In spite that so many
years have passed, every gathering is filled with laughter and chatter, just as
we were back then. All this is credited to our classmate Chiu Huei-Lai (Little
Chiu).
小丘和我從北一女初中、高中、到台大外文系都是同班同學。從小她就是服務股長,不知作了幾任。反正擦地板,抬便當都少不了她。在台大,外文系班大人多,全省各地同學,和僑地回來的同學,小丘和大家都相處愉快,有忙必幫。畢業後各分東西,同學們在台,回僑居地,來美,那是各奔前程,大家失去聯繫。隨後是辛苦奮鬥的歲月,求學、成家、立業。我只知道小丘去了美國新聞處工作,嫁給我們同學孫惠生的哥哥孫漢雄。據孫惠生説他們是自由戀愛,不是惠生作媒,那是後話。
Little Chiu and I were classmates from junior high on
through high school and university. Ever since early on, she has assumed the
role of service officer for countless number of terms. Whether it was floor
cleaning or carrying lunch boxes, she was not to be left out. At National
Taiwan University, the Foreign Language and Literature Department was large and
the student body came from all over the province and included also émigrés
returning from abroad — Little Chiu got along with
everybody, always helping out whoever was in need. After graduating, everyone
went their separate ways to all corners of the world, pursuing further studies,
building families, and establishing careers, while losing contact with each
other. I only knew that Little Chiu went to work at the United States
Information Service and married our classmate Diana Sun's brother Henry. (Years
later Diana said that this romance took its own course with no matchmaking
meddling from her.)
恐怕是八零年前後,小丘一家六口移民來美後,我們才接到第一份同班同學錄。我住在密西根州,同學本來就少,也沒聯繫。有了同學録,又有偶然的通訊,老友、往事、近況,便在日常打殺的生活中給我許多安慰。小丘利用她工作之餘,編輯、聯絡、郵寄,把大家重新聯在一起(當時還沒有Email,全靠書信郵寄)。現在回想起來,她在照顧四個孩子的家庭、工作、每日倥傯於洛杉磯交通之餘,還給同學作了許多愛心服務。這些同學錄,年復一年,一直維持至今。
Perhaps it was around 1980, after Little Chiu's family
of six emigrated to the U.S. that we received the first issue of our classmate
directory that she compiled. I was living in Michigan, where few classmates
were in the area to begin with, and we were not in contact. Having the
classmate directory, with the occasional communication, old friends — their past events and recent
developments — rather gave me much comfort amidst the
hectic and competitive daily strife. Thinking back, with all the demands of
taking care of her family with four children, of work, and having to negotiate
the Los Angeles traffic on a daily basis, it is remarkable that she still
managed to provide such loving service to us classmates. She maintained these
directories, year after year, even to this date.
一九八五年是我們班二十五週年聚會,在美東,這是我畢業後第一次見到老朋友。一九九零三十年在洛杉磯聚會,小丘主辦,許多同學從台灣、美東來參加。後來又去加拿大聚會,眾多同學參加。二零一四年,李惠流、王華燕主辦,小丘丶趙青聯絡,台大六零年和北一女五六年同學返臺,重返台大外文系並作環島旅行。飲水思源,沒有小丘多年的堅持與努力,哪有這些重聚?
1985 was our 25th anniversary reunion, in Eastern U.S.
— that was my first time
seeing old friends since graduation. 1990's 30th anniversary reunion took place
in Los Angeles, organized by Little Chiu. Many classmates even came from Taiwan
and Eastern U.S. to participate. After that there was a large gathering in
Canada, with many classmates participating. In 2014, 李惠流、王華燕 organized, with
Little Chiu and 趙青 liaising, a combined reunion of our university class of 60 and high
school class of 56 classmates back in Taiwan, revisiting our alma mater and
touring around the island. Without Little Chiu's many years of persistence and
hard work, how could this reunion have taken place?
上月老同學小聚,一桌都是八旬以上的同學,談笑風生,意氣洋溢,不知老之已至。我看看小丘,八九十磅,駕車穿梭於四零五公路上,照顧丈夫,看管孫輩,聯絡老友及服務南加北一女聯誼會。我心中默默向我們這位永遠的班長致敬!
Last month we had a small gathering, a tableful of
octogenarians, but invigorated in our talking and laughing. I looked upon
Little Chiu, all of 80~90 lbs., shuttling back and forth on the 405, taking
care of husband, looking after grandkids, and keeping old friends connected. I
quietly in my heart gave salute to our ever class leader.